MenuClose

 

CONVENTION
BETWEEN
THE KINGDOM OF THAILAND
AND
THE KINGDOM OF NORWAY
FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION
AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION
WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME

 

 

            The Government of the Kingdom of Norway and the Government of the Kingdom of Thailand,

            desiring to conclude a Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,

            have agreed as follows:

 

 

CHAPTER I
SCOPE OF THE CONVENTION

ARTICLE 1
PERSONS COVERED

 

            This Convention shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.

 

 

ARTICLE 2
TAXES COVERED

 

1.         This Convention shall apply to taxes on income imposed on behalf of a Contracting State or of its political subdivisions or local authorities, irrespective of the manner in which they are levied.

 

2.          There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on total income, or on elements of income, including taxes on gains from the alienation of movable or immovable property, taxes on the total amounts of wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital appreciation.

 

3.          The existing taxes to which the Convention shall apply are in particular :

 

            (a)        In the case of Thailand :

 

                         -          the income tax; and - the petroleum income tax ;

                                     (hereinafter referred to as "Thai tax");

 

            (b)        In the case of Norway :

 

                         -          the National Tax on Income (inntektsskatt til staten);

 

                         -          the County Municipal Tax on Income (inntektsskatt til
                                    fylkeskommunen);

 

                         -          the Municipal Tax on Income (inntektsskatt til kommunen);

 

                         -          the National Tax relating to Income from the Exploration
                                    for and the Exploitation of Submarine Petroleum Resources
                                    and Activities and Work relating thereto, Including Pipeline
                                    Transport of Petroleum Produced (skatt til staten vedrorende
                                    inntekt i forbindelse med undersokelse etter og utnyttelse av
                                    undersjoiske petroleumsforekomster og dertil knyttet virksomhet
                                    og arbeid, herunder rorledningstransport av utvunnet petroleum);
                                    and

 

                         -          the National Tax on Remuneration to Non-resident Artistes
                                    (skatt til staten p? honorar til utenlandske artister);

                                     (hereinafter referred to as "Norwegian tax").

 

4.         The Convention shall apply also to any identical or substantially similar taxes which are imposed by either Contracting State after the date of signature of the Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify each other of significant changes which have been made in their respective taxation laws.

 

 

CHAPTER II
DEFINITIONS

ARTICLE 3
GENERAL DEFINITIONS

1.         For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires :

 

            (a)        the term "Thailand" means the Kingdom of Thailand and
                         includes its maritime area adjacent to the territorial sea of
                         the Kingdom of Thailand which by Thai legislation, and in
                         accordance with the international law, has been or may
                         hereafter be designated as an area within which the rights
                         of the Kingdom of Thailand with respect to the sea-bed and
                         subsoil and their natural resources may be exercised;

 

            (b)        the term " Norway" means the Kingdom of Norway, including
                         any area outside the territorial waters of the Kingdom of
                         Norway where the Kingdom of Norway, according to Norwegian
                         legislation and in accordance with international law, may
                         exercise her rights with respect to the seabed and subsoil
                         and their natural resources; the term does not comprise
                         Svalbard, Jan Mayen and the Norwegian dependencies
                         ("biland");

 

            (c)        the terms "a Contracting State" and " the other Contracting State"
                         mean Thailand or Norway as the context requires;

 

            (d)        the term "person" includes an individual, an undivided estate,
                         a company and any other body of persons as well as any entity
                         treated as a taxable unit under the taxation laws in force in
                         either Contracting State;

 

            (e)        the term "company" means any body corporate or any entity
                         which is treated as a body corporate for tax purposes;

 

            (f)        the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of
                         the other Contracting State" mean respectively an enterprise
                         carried on by a resident of a Contracting State and an
                         enterprise carried on by a resident of the other Contracting State;

 

            (g)        the term "tax" means Thai tax or Norwegian tax as the context
                         requires;

 

            (h)        the term "national" means :

 

                         (i)          any individual possessing the nationality of a Contracting
                                       State;

 

                         (ii)         any legal person, partnership, association and any other
                                       entity deriving its status as such from the laws in force in a
                                       Contracting State;

 

            (i)         the term "international traffic" means any transport by a ship or
                         aircraft except when the ship or aircraft is operated solely
                         between places in the other Contracting State; and

 

            (j)         the term "competent authority" means, in the case of Thailand,
                         the Minister of Finance or his authorized representative, and,
                         in the case of Norway, the Minister of Finance or his authorized
                         representative.

 

2.         As regards the application of the Convention at any time by a Contracting State any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has at that time under the law of that State for the purposes of the taxes to which the Convention applies, any meaning under the applicable tax laws of that State prevailing over a meaning given to the term under other laws of that State.

 

 

ARTICLE 4
RESIDENT

1.         For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of incorporation, place of management or any other criterion of a similar nature, and also includes that State and any political subdivision or local authority thereof. But this term does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State.

 

2.         Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows :

 

            (a)        he shall be deemed to be a resident of the State in which
                         he has a permanent home available to him; if he has a
                         permanent home available to him in both States, he shall be
                         deemed to be a resident of the State with which his personal
                         and economic relations are closer (centre of vital interests);

 

            (b)        if the State in which he has his centre of vital interests cannot
                         be determined, or if he has not a permanent home available
                         to him in either State, he shall be deemed to be a resident of
                         the State in which he has an habitual abode;

 

            (c)        if he has an habitual abode in both States or in neither of them,
                         he shall be deemed to be a resident of the State of which he
                         is a national ;

 

            (d)        if he is a national of both States or of neither of them, the
                         competent authorities of the Contracting States shall
                         endeavour to settle the question by mutual agreement.

 

3.         Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then the competent authorities of the Contracting States shall endeavour to settle the question by mutual agreement.

 

 

ARTICLE 5
PERMANENT ESTABLISHMENT

1.         For the purposes of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of an enterprise is wholly or partly carried on.

 

2.        The term "permanent establishment" includes especially:

 

            (a)        a place of management

 

            (b)        a branch;

 

            (c)        an office;

 

            (d)        a factory;

 

            (e)        a workshop;

 

            (f)         a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place
                         of extraction of natural resources;

 

            (g)        a farm or plantation ; and

 

            (h)         a warehouse, in relation to a person providing storage
                          facilities for others.

 

3.         The term "permanent establishment" likewise encompasses:

 

            (a)        a building site, a construction, assembly or installation
                          project or a supervisory or consultancy activity connected
                          therewith, constitutes a permanent establishment only if
                          such site, project or activity lasts for a period of more than
                          6 months;

 

            (b)        the furnishing of services including consultancy services
                          by a resident of one of the Contracting States through
                          employees or other personnel, where activities of that
                          nature continue for the same or a connected project within
                          the other Contracting State for a period or periods
                          aggregating more than 183 days within any twelve-month
                          period.

 

4.         Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include :

 

            (a)        the use of facilities solely for the purpose of storage or
                          display of goods or merchandise belonging to the
                          enterprise ;

 

            (b)        the maintenance of a stock of goods or merchandise
                          belonging to the enterprise solely for the purpose of
                          storage or display;

 

            (c)        the maintenance of a stock of goods or merchandise
                          belonging to the enterprise solely for the purpose of
                          processing by another enterprise;

 

            (d)        the maintenance of a fixed place of business solely for
                          the purpose of purchasing goods or merchandise, or
                          of collecting information, for the enterprise ;

 

            (e)        the maintenance of a fixed place of business solely for
                          the purpose of carrying on, for the enterprise, any other
                          activity of a preparatory or auxiliary character;

 

            (f)          the maintenance of a fixed place of business solely for
                          any combination of activities mentioned in
                          sub-paragraphs (a) to (e), provided that the overall
                          activity of the fixed place of business resulting from this
                          combination is of a preparatory or auxiliary character.

 

5.         Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3, where a person - other than an agent of an independent status to whom paragraph 7 applies - is acting in a Contracting State, on behalf of the enterprise of the other Contracting State, the enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State, if such a person:

 

            (a)        has and habitually exercises in the first-mentioned State,
                          an authority to conclude contracts on behalf of the
                          enterprise; unless his activities are limited to the purchase
                          of goods or merchandise for the enterprise;

 

            (b)        has no such authority, but habitually maintains in the
                          first-mentioned State a stock of goods or merchandise
                          belonging to the enterprise from which he regularly makes
                          deliveries on behalf of the enterprise; or

 

            (c)        has no such authority, but habitually secures orders in the
                          first-mentioned State wholly or almost wholly for the enterprise
                          or for the enterprise and other enterprises which are
                          controlled by it or have a controlling interest in it.

 

6.         Notwithstanding the preceding provisions of this Article, an insurance enterprise of a Contracting State shall, except in regard to reinsurance, be deemed to have a permanent establishment in the other State if it collects premiums in the territory of that other State or insures risks situated therein through an employee or through a representative who is not an agent of an independent status within the meaning of paragraph 7.

 

7.         An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because it carries on business in that other State through a broker, general commission agent or any other agent of an independent status, provided that such persons are acting in the ordinary course of their business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost wholly on behalf of that enterprise or on behalf of that enterprise and other enterprises, which are controlled by it or have a controlling interest in it, he will not be considered an agent of independent status within the meaning of this paragraph, unless he can demonstrate that the activities are performed at arm's length conditions.

 

8.         The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent establishment of the other.

 

Last updated: 08.12.2011