MenuClose

ARTICLE 21
Professors, Teachers and Researchers

 

1.         An individual who is a resident of a Contracting State immediately before making a visit to the other Contracting State, and who, at the invitation of any university, college, school or other similar educational institution which is recognized by the competent authority in that other Contracting State, visits that other Contracting State for a period not exceeding two years solely for the purpose of teaching or research or both at such educational institution shall be exempt from tax in that other Contracting State on any remuneration for such teaching or research.

 

2.         This Article shall only apply to income from research if such research is undertaken by the individual for the public interest and not primarily for the benefit of some other private person or persons.

 

 

ARTICLE 22
Income Not Expressly Mentioned

            Items of income of a resident of a Contracting State which are not expressly mentioned in the foregoing Articles of this Convention may be taxed in the State where the income arises.

 

 

ARTICLE 23
Elimination of Double Taxation

1.         In the Czech Republic, double taxation will be avoided in the following manner:

            (a)        Where a resident of the Czech Republic derives income

                         which, in accordance with the provisions of this Convention,

                         may be taxed in Thailand, the Czech Republic shall allow as

                         a deduction from the Czech tax on the income of that resident

                         an amount equal to the tax paid in Thailand. Such deduction

                         shall not, however, exceed that part of the Czech tax, as

                         computed before the deduction is given, which is

                         attributableto that income.

            (b)        For the purposes of subparagraph (a), the term "tax paid in

                         Thailand" shall be deemed to include the amount of the Thai

                          tax which would have been paid if the Thai tax had not been

                          exempted or reduced under any special incentive law

                          designed to promote economic development in Thailand,

                          effective on the date of signature of this Convention or which

                          may be introduced hereafter in modification of, or in addition

                          to,the existing law.

 

2.         In Thailand, double taxation will be avoided in the following manner:

            (a)        Where a resident of Thailand derives income which, in

                         accordance with the provisions of this Convention, may be

                         taxed in the Czech Republic, Thailand shall allow as a

                         deduction from Thai tax on the income of that resident an

                         amount equal to the tax paid in the Czech Republic. Such

                         deduction shall not, however, exceed that part of the Thai tax,

                         as computed before the deduction is given, which is

                         attributable to such items of income.

            (b)        For the purposes of subparagraph (a), the term "tax paid in

                         the Czech Republic" shall be deemed to include the amount

                         of the Czech tax which would have been paid if the Czech tax

                         had not been exempted or reduced under any special

                         incentive law designed to promote economic development in

                         the Czech Republic, effective on the date of signature of this

                         Convention or which may be introduced hereafter in

                         modification of, or in addition to, the existing law.

 

 

ARTICLE 24
Non-Discrimination

1.         Nationals of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected.

 

2.         The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favourably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities.

 

3.         Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.

 

4.         The provisions of this Article shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.

 

5.         In this Article the term " taxation" means taxes which are the subject of this Convention.

 

 

ARTICLE 25
Mutual Agreement Procedure

1.         Where a resident of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic laws of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident. The case must be presented within three years from the first notification of the action resulting in taxation not in accordance with the provisions of this Convention.

 

2.         The competent authority shall endeavour, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention.

 

3.         The competent authorities of the Contracting States shall endeavour to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.

 

4.         The competent authorities of the Contracting State may communicate with each other directly for the purposes of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs.

 

 

Last updated: 08.12.2011