ค่าป่วยการของกรรมการ
ค่าป่วยการของกรรมการและการชำระเงินอย่างอื่นที่คล้ายคลึงกันซึ่งผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งได้รับในฐานะที่เป็นสมาชิกในคณะกรรมการของบริษัทหรือในลักษณะอื่นใดที่คล้ายคลึงกันของบริษัทซึ่งเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่งอาจเก็บภาษีได้ในอีกรัฐหนึ่งนั้น
นักแสดงและนักกีฬา
1. โดยไม่ต้องคำนึงถึงบทบัญญัติในข้อ 14 และ 15 เงินได้ที่ผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งได้รับในฐานะนักแสดง อาทิ นักแสดงละคร ภาพยนตร์ ศิลปิน วิทยุหรือโทรทัศน์ หรือนักดนตรี หรือนักกีฬาได้รับจากกิจกรรมส่วนบุคคลซึ่งตนได้กระทำในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่งนั้น อาจเก็บภาษีได้ในอีกรัฐหนึ่งนั้น
2. ในกรณีที่เงินได้ในส่วนที่เกี่ยวกับกิจกรรมส่วนบุคคลของนักแสดงหรือนักกีฬามิได้เกิดขึ้นกับตัวนักแสดงหรือนักกีฬาเองแต่เกิดขึ้นกับบุคคลอื่น แม้ว่าจะมีบทบัญญัติของข้อ 7, 14 และ ข้อ 15 บังคับอยู่ เงินได้นั้นอาจเก็บภาษีได้ในรัฐผู้ทำสัญญาซึ่งกิจกรรมของนักแสดงหรือนักกีฬาได้กระทำอยู่
3. โดยไม่ต้องคำนึงถึงบทบัญญัติของข้อ 7 ในกรณีที่กิจกรรมต่างๆ ซึ่งได้กล่าวไว้ในวรรค 1 ได้จัดให้มีขึ้นในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง โดยวิสาหกิจของรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง กำไรซึ่งวิสาหกิจเช่นว่านั้นได้รับจากการจัดให้มีกิจกรรมเหล่านั้นขึ้น อาจเก็บภาษีได้ในรัฐที่กล่าวถึงรัฐแรก
4. บทบัญญัติของวรรค 1, 2 และ 3 จะไม่ใช้บังคับกับค่าตอบแทนหรือ กำไร เงินเดือน ค่าจ้าง และเงินได้ที่คล้ายคลึงกัน ซึ่งได้รับจากกิจกรรมต่างๆ ที่ได้กระทำในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง ถ้ากิจกรรมเช่นว่านั้นได้รับการอุดหนุนโดยรัฐบาลหรือจากเงินทุนสาธารณะของรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง รวมทั้งส่วนราชการใดๆ หรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่น
เงินบำนาญ
1. ในบังคับแห่งบทบัญญัติในวรรค 2 ของข้อ 19 เงินบำนาญและค่าตอบแทนอื่นซึ่งคล้ายคลึงกัน ที่จ่ายให้แก่ผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง โดยพิจารณาถึงการทำงานในอดีต จะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐนั้น
2. โดยไม่ต้องคำนึงถึงบทบัญญัติของวรรค 1 เงินบำนาญและค่าตอบแทนอื่นซึ่งคล้ายคลึงกันที่ผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งได้รับ อาจเก็บภาษีได้ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง ถ้าการจ่ายนั้นเป็นภาระแก่วิสาหกิจของรัฐนั้น หรือสถานประกอบการที่ตั้งอยู่ในรัฐนั้น
3. โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติของวรรค 1 และ 2 และในบังคับแห่งบทบัญญัติในวรรค 2ของข้อ 19 การจ่ายเงินบำนาญและการจ่ายอย่างอื่นที่กระทำภายใต้กฎหมายประกันสังคมของรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง อาจเก็บภาษีได้ตามกฎหมายของแต่ละรัฐผู้ทำสัญญา
งานรัฐบาล
1. ก) ค่าตอบแทนนอกเหนือจากเงินบำนาญที่จ่ายโดยรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งหรือองค์กรที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายของรัฐนั้น หรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้นให้แก่บุคคลธรรมดาในส่วนที่เกี่ยวกับบริการที่ให้แก่รัฐนั้น หรือองค์กรหรือองค์การดังกล่าว จะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐนั้น
ข) อย่างไรก็ตาม ค่าตอบแทนเช่นนั้น จะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐผู้ทำสัญญาซึ่งบุคคลธรรมดาเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่
ถ้าบริการนั้นได้เกิดขึ้นในรัฐนั้นและบุคคลธรรมดานั้น
1) เป็นคนชาติของรัฐนั้น หรือ
2) มิได้เป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐนั้นเพียงเพื่อความมุ่งประสงค์ในการให้บริการนั้น
2. ก) เงินบำนาญใดๆ ที่จ่ายโดย หรือจ่ายจากกองทุนที่ก่อตั้งขึ้นโดยรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งหรือองค์กรที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายของรัฐนั้น หรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้นให้แก่บุคคลธรรมดาในส่วนที่เกี่ยวกับบริการที่ให้แก่รัฐนั้น หรือองค์กร หรือองค์การดังกล่าวจะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐนั้น
ข) อย่างไรก็ตาม เงินบำนาญเช่นนั้นจะเก็บภาษีได้เฉพาะในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่งถ้าบุคคลธรรมดาผู้นั้นเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ และเป็นคนชาติของรัฐนั้น
3. บทบัญญัติของข้อ 15, 16 และ 18 จะใช้บังคับกับค่าตอบแทนและเงินบำนาญในส่วนที่เกี่ยวกับการให้บริการที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจที่ดำเนินการโดยรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งหรือองค์กรที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายของรัฐนั้น หรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้น
นักเรียนและผู้ฝึกงาน
1. บุคคลธรรมดาผู้ซึ่งในเวลาก่อนหน้าที่จะไปเยือนรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งเป็นหรือเคยเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่งและมีวัตถุประสงค์ในการเยือนรัฐผู้ทำสัญญาที่กล่าวถึงรัฐแรกเพียงเพื่อ
ก) ศึกษาในมหาวิทยาลัย วิทยาลัย หรือโรงเรียน หรือสถาบันการศึกษาอื่นที่คล้ายคลึงกัน ซึ่งได้รับการรับรองจากเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของรัฐที่ถูกกล่าวถึงรัฐแรกนั้น หรือ
ข) เข้ารับการฝึกการอบรมให้สามารถปฏิบัติงานด้านอาชีพหรือการค้า หรือ
ค) การศึกษาหรือทำการค้นคว้าวิจัยโดยเป็นผู้รับทุน เงินอุดหนุนหรือรางวัลจากองค์การรัฐบาล การศาสนา การกุศล วิทยาศาสตร์ วรรณคดี หรือการศึกษา จะได้รับยกเว้นภาษีในรัฐที่กล่าวถึงในรัฐแรกที่เก็บจาก
(1) เงินที่ส่งจากต่างประเทศเพื่อความมุ่งประสงค์ในการครองชีพ การศึกษา การเล่าเรียน การค้นคว้าวิจัย หรือการฝึกอบรมของผู้นั้นเอง และ
(2) ทุน เงินอุดหนุน หรือเงินรางวัล
2. บุคคลธรรมดาผู้ซึ่งก่อนหน้าที่จะไปเยือนรัฐทำสัญญารัฐหนึ่งเป็นหรือเคยเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง และผู้ซึ่งปัจจุบันอยู่ในรัฐที่กล่าวถึงรัฐแรกในระยะเวลาหนึ่งหรือหลายระยะเวลารวมกันไม่เกิน 183 วัน ในปีปฏิทิน เพียงเพื่อความมุ่งประสงค์เกี่ยวกับ
ก) การเข้าศึกษาในมหาวิทยาลัย วิทยาลัย หรือโรงเรียน หรือสถาบันการศึกษาอื่นที่คล้ายคลึงกัน ซึ่งได้รับการรับรองโดยเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจของรัฐที่กล่าวถึงรัฐแรกนั้น หรือ
ข) เข้ารับการฝึกอบรมให้สามารถปฏิบัติงานด้านอาชีพ หรือการค้า หรือ
ค) ศึกษาหรือทำการค้นคว้าวิจัยโดยเป็นผู้รับทุน เงินอุดหนุน หรือรางวัลจากองค์การรัฐบาล การศาสนา \การกุศล วิทยาศาสตร์ วรรณคดี หรือ การศึกษา จะได้รับยกเว้นภาษีในรัฐที่กล่าวถึงรัฐแรกนั้นในส่วนที่เกี่ยวกับเงินได้จากบริการส่วนบุคคลที่ได้ให้ในรัฐนั้น โดยมีข้อแม้ว่าเงินได้นั้นประกอบเป็นเงินได้ที่จำเป็นสำหรับการครองชีพ และการศึกษาของผู้นั้น ถ้าบุคคลนั้นอยู่ในรัฐที่กล่าวถึงรัฐแรกนั้นในระยะเวลาหนึ่งหรือหลายระยะเวลารวมกันมากกว่า 183 วัน ในปีปฏิทินที่เกี่ยวข้องแล้ว บุคคลนั้นจะได้รับการยกเว้นการผ่อนผันหรือการหักลดในส่วนที่เกี่ยวกับภาษีเช่นเดียวกับที่ให้แก่ผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐนั้น