เมนูปิด

ข้อ 16

ค่าป่วยการของกรรมการ

 

               ค่าป่วยการของกรรมการหรือจำนวนเงินที่ชำระอันคล้ายคลึงกัน ซึ่งผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งได้รับในฐานะที่เป็นสมาชิกในคณะกรรมการของบริษัทซึ่งเป็นผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง อาจเก็บภาษีได้ในอีกรัฐหนึ่งนั้น

 

 

ข้อ 17

นักแสดงและนักกีฬา

 

1.             แม้ว่าจะมีบทบัญญัติของข้อ 14 และ 15 อยู่ รายได้ที่นักแสดงสาธารณะ เช่น นักแสดง ละคร ภาพยนตร์ วิทยุหรือโทรทัศน์ และนักดนตรีและที่นักกีฬาได้รับจากกิจกรรมส่วนบุคคลของตนเช่นว่านั้นอาจเก็บภาษีได้ในรัฐผู้ทำสัญญาซึ่งได้มีการกระทำกิจกรรมนั้น นอกจากว่าการมาเยือนรัฐนั้นๆ ได้รับการอุดหนุนส่วนใหญ่ไม่ว่าโดยทางตรงหรือโดยทางอ้อมจากเงินทุนสาธารณะของรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง

 

2.             แม้ว่าจะมีข้อความใดๆ ในอนุสัญญานี้ในกรณีที่บริการซึ่งกล่าวในวรรค 1 ได้จัดให้ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งโดยวิสาหกิจของรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่งเงินกำไรที่ได้จากการจัดบริการเหล่านั้นโดยวิสาหกิจนั้นอาจเก็บภาษีได้ในรัฐแรก เว้นไว้แต่ว่าวิสาหกิจนั้นได้รับการอุดหนุนเป็นส่วนใหญ่โดยทางตรงหรือโดยทางอ้อมจากเงินทุนสาธารณะของรัฐหนึ่งซึ่งเกี่ยวข้องกับการจัดบริการเช่นว่านั้น

 

3.             เพื่อความมุ่งประสงค์ของข้อนี้ คำว่า "เงินทุนสาธารณะของรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง" จักรวมถึงเงินทุนสาธารณะที่ตั้งขึ้นโดยส่วนราชการหรือโดยองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้น

 

 

ข้อ 18

เงินบำนาญ

 

1.             ในบังคับแห่งบทบัญญัติของวรรค 1 ข้อ 19 เงินบำนาญและค่าตอบแทนอื่นที่คล้ายคลึงกันซึ่งจ่ายให้กับผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง เพื่อตอบแทนการทำงานในอดีต อาจเก็บภาษีได้เฉพาะแต่ในรัฐนั้น

 

2.             แม้จะมีบทบัญญัติของวรรค 1 อยู่ เงินบำนาญและค่าตอบแทนอื่นที่คล้ายคลึงกันซึ่งผู้มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งได้รับ อาจเก็บภาษีได้ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่ง หากการจ่ายเงินเช่นว่านั้นเป็นภาระของวิสาหกิจอีกรัฐหนึ่ง หรือของสถานประกอบการถาวรที่ตั้งอยู่ในรัฐนั้น

 

 

ข้อ 19

การหน้าที่ของรัฐบาล

 

1.             ค่าตอบแทนรวมทั้งเงินบำนาญที่จ่ายโดยหรือจ่ายจากเงินทุนที่ก่อตั้งขึ้นโดยรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่ง หรือส่วนราชการ หรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้นให้แก่เอกชนใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับบริการที่ให้แก่รัฐนั้น หรือส่วนราชการหรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้นในการปฏิบัติงานอันมีลักษณะเป็นการหน้าที่ของรัฐบาล อาจเก็บภาษีได้ในรัฐนั้น

 

2.             บทบัญญัติของข้อ 15, 16 และ 18 จักใช้บังคับแก่ค่าตอบแทนหรือเงินบำนาญในส่วนที่เกี่ยวกับบริการที่ให้เกี่ยวกับการค้าหรือธุรกิจใดๆ ที่รัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งหรือส่วนราชการหรือองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นของรัฐนั้นดำเนินการ

 

 

ข้อ 20

ศาสตราจารย์และครู

 

               ศาสตราจารย์หรือครูซึ่งมาเยือนรัฐผู้ทำสัญญารัฐหนึ่งเป็นการชั่วคราวในกำหนดเวลาไม่เกินกว่า 2 ปีเพื่อความมุ่งประสงค์ในการทำการสอนหรือการวิจัยในมหาวิทยาลัย วิทยาลัย โรงเรียน หรือสถาบันการศึกษานั้น ซึ่งเป็นของรัฐบาลหรือขององค์การที่ไม่แสวงหากำไร และเป็นผู้ที่มีถิ่นที่อยู่ในรัฐผู้ทำสัญญาอีกรัฐหนึ่งในทันทีก่อนที่จะเข้ามาเยือน จักได้รับการยกเว้นภาษีในรัฐผู้ทำสัญญารัฐแรกสำหรับค่าตอบแทนในการสอนหรือการวิจัยเช่นว่านั้น

 

ปรับปรุงล่าสุด: 08-12-2011